miércoles, 25 de marzo de 2009

Hitchcock-Truffaut

Hitchcock: [...] Lo que yo no comprendo es que alguien se apodere realmente de una obra, de una buena novela cuyo autor ha empleado tres o cuatro años en escribir y que constituye toda su vida. Se manipula el asunto, se rodea uno de artesanos y de técnicos de calidad y ya tenemos candidatura a los "Óscars", mientras que el autor se diluye en un segundo plano. No se piensa más en él.

Truffaut: Esto explica que usted no rodará Crimen y Castigo.

A.H: Y añado que si rodara Crimen y Castigo no sería necesariamente bueno.

F.T: ¿Por qué?

A.H: Si coge usted una novela de Dostoievski, no sólo Crimen y castigo sino cualquiera, hay muchas palabras en ella y todas tienen una función.

F.T: ¿ Y una obra maestra es, por definición, algo que ha encontrado su forma perfecta, su forma definitiva?

A.H: Exactamente. Y para expresar lo mismo de una manera cinematográfica, sería preciso sustituir las palabras por el lenguaje de la cámara y rodar una película de seis horas o de diez horas; en otro caso no sería serio.


El cine según Hitchcock.

1 comentario:

Arthur dijo...

Que tal Friedrich R.

Llegué aquí por el foro de cine 'Cine Agora' donde también participo.

Supongo que tus comentarios me parecieron interesantes, y veo que tu blog lo es también.

Sería chido platicar un día sobre películas a fondo.

Saludos cordiales..